прострелю тебе башку — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «прострелю тебе башку»

прострелю тебе башкуshoot you in the head

Теперь я должен прострелить тебе башку.
Now I have to shoot you in the head.
Он может выхватить твой пистолет и прострелить тебе башку.
She can grab your gun and shoot you in the head.
— Я прострелю тебе башку.
I'll shoot you in the head.
Я прострелю тебе башку через пять секунд.
I'm gonna shoot you in the head in five seconds.
advertisement

прострелю тебе башкуblow your head off

Чёрт, чуть не прострелил тебе башку.
Damn near blew your head off.
Брось оружие.Положи пистолет на землю или я клянусь я прострелю тебе башку.
Drop it. Put down the gun, or I swear, I'll blow his head off.
Нет, но если ты не сядешь и не будешь молчать, я прострелю тебе башку.
No, but if you don't sit down and stay quiet, I will blow your head off.
advertisement

прострелю тебе башку — другие примеры

— Я прострелю тебе башку.
I'll put this right through your head.
Если сделаешь это еще раз, я прострелю тебе башку, придурок!
— Sorry, man. -Up yours! The next time, I'll waste you, asshole!
— Опусти его или я прострелю тебе башку!
— Put your gun down now or I'll blow your fucking head off!
Я прострелю тебе башку, а потом пойду домой.
I blow a hole in your face, and then I go in the house.
Назови хоть одну причину, почему я не должна прострелить тебе башку.
Give me one good reason I shouldn't shoot you in the face.
Показать ещё примеры...