прострелить башку — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «прострелить башку»
прострелить башку — in the head
Удержаться и не прострелить башку этой гнусной бабе.
Resisting the urge to shoot that vile woman in the head.
Я прострелил башку твоей грёбаной подружке, накачал твоего отца наркотой, а потом мы засадили его на 20 лет.
I shot your fucking girlfriend in the head, high on your father's coke, and then we sent him to prison for 20 years.
Бери, что хочешь, пока можешь, потому что тебе могут прострелить башку в любой момент.
Get what you can while you can cos some shit can put a. 22 in the back of your head... any second.
прострелить башку — shot in the head
Нет, уж лучше ты оставайся здесь, а я тебе прострелю башку, договорились?
You stay right where you are, or I shoot you in the head.
Папа победил двух черных, одному прострелил башку.
Dad fought off two black guys. One got shot in the head.
прострелить башку — his head blown off
Стив оттолкнул меня в сторону, пока мне не прострелили башку... и он задержал обоих преступников.
Steve pushed me out of the way before I got my head blown off... and he took down both the perps.
Какому-то козлу прострелили башку на крыше Метрополитен?
Some loser gets his head blown off at the Metropolitan...
прострелить башку — другие примеры
Иногда мне кажется, что Томми прострелили башку не ему, а тебе.
Oh, God, sometimes I think... the Tommies smashed your head instead of his.
Брест угрожал ему пистолетом и грозил прострелить башку.
He wanted to kill him!
Прострелите башку тому парню, который убил её.
You can put a bullet in the head of the guy who killed her.
Он хотел бы, чтобы ты о нем заботилась. до того, как ему прострелили башку.
He would've wanted you to care about him before someone put a bullet in his brain.
Не то прострелю башку!
Bitch, don't make me shoot you!
Показать ещё примеры...