просто хочу уйти — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто хочу уйти»

просто хочу уйтиjust want to go

Я просто хочу уйти и забыть о центре. Забыть о всех созданиях и аномалиях.
I just want to go and try and forget about the ARC and forget about the creatures and the anomalies.
Я просто хочу уйти.
I just want to go.
Я просто хочу уйти домой.
I just want to go home.
— Нет, я просто хочу уйти.
— I don't. I just want to go.
Я просто хочу уйти домой!
I JUST WANT TO GO HOME.
Показать ещё примеры для «just want to go»...
advertisement

просто хочу уйтиjust want to get out

Я просто хочу уйти отсюда в целости и сохранности.
I just want to get out of here safe and sound.
— Вы просто хотите уйти отсюда.
— You just want to get out of here.
Я просто хочу уйти отсюда.
I just want to get out of here.
— Я просто хочу уйти отсюда!
— I just want to get out of here!
Она сказала, что просто хочет уйти подальше от толпы.
She said she just wanted to get away from the crowd.
Показать ещё примеры для «just want to get out»...
advertisement

просто хочу уйтиjust want to leave

Дорогой пожалуйста, Я просто хочу уйти!
Darling, please, I just want to leave.
Я просто хочу уйти.
I just want to leave.
— Я просто хочу уйти.
I just want to leave.
Так или иначе, я просто хочу уйти.
I just want to leave, one way or another.
Я просто хотел уйти.
I just wanted to leave.
Показать ещё примеры для «just want to leave»...
advertisement

просто хочу уйтиjust wanted out

Я только Я просто хочу уйти.
I just I just want out.
— Я просто хочу уйти отсюда.
— I just want out.
Сейчас я просто хочу уйти.
Now I just want out.
Я просто хотел уйти отсюда.
I just wanted out.
Я просто хотел уйти.
I just wanted out.
Показать ещё примеры для «just wanted out»...

просто хочу уйтиjust wanted to get away

Я просто хотела уйти от... неважно.
I just wanted to get away from... anyhow.
Я просто хотел уйти.
I just wanted to get away.
Я просто хотел уйти, поэтому сел в машину.
I just wanted to get away, so I got in the car.
ну, наша фишка была в том, что... мы просто хотели уйти от всех структур... и просто быть хаотичными, и не волноваться об этом.
well, our whole thing was... we just wanted to get away from all structure... and just be chaotic, and not worry about that.
Потому что Вилли со всеми разговаривает,.. ...и я просто... просто хотела уйти на секунду.
'Cause Willie's talkin' with everybody, and I just...just wanted to get away for a second.