просто удостоверьтесь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «просто удостоверьтесь»
просто удостоверьтесь — just make sure
Просто удостоверьтесь, что ваши охранники впредь будут бдительны!
Just make sure your guards are paying attention this time!
Просто удостоверься, что это попало в правильные руки, хорошо?
Just make sure it gets in the right hands, OK?
— Мне не нравится, как это звучит. Просто удостоверься, что никто не войдет в эту дверь.
Just make sure nobody comes through that door.
Просто удостоверьтесь, что...
Just make sure... you.
Просто удостоверься, что она знает чего ты хочешь.
Just make sure she knows what you need.
Показать ещё примеры для «just make sure»...