просто скажи правду — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто скажи правду»

просто скажи правдуjust tell the truth

Просто скажите правду!
Just tell the truth!
Всё, что нужно, чтобы защитить семью, да и всех нас, — просто сказать правду!
All you need to do to keep your family safe, to keep us all safe, is just tell the truth!
Просто скажи правду, Марк.
Just tell the truth, Mark.
Просто скажи правду.
Just tell the truth.
Просто скажите правду, Карисса, чистую правду и ничего больше.
Just tell the truth, Carissa-— the whole truth and nothing but.
Показать ещё примеры для «just tell the truth»...
advertisement

просто скажи правдуall i did was tell the truth

Просто скажи правду, и все будет зашибись.
Tell the truth and all will be hunky dory.
Тогда просто скажи правду, Лу.
Then tell the truth, Lu.
Я просто сказала правду...
All I did was tell the truth.
Я просто сказала правду.
All I did was tell the truth.
Знаешь, если бы ты просто сказал правду, Мы могли бы всего этого избежать
You know, if you just would have told the truth, all of this could have been avoided.
Показать ещё примеры для «all i did was tell the truth»...