просто придётся — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «просто придётся»
просто придётся — just have to
Мне просто придется принимать их всю жизнь.
I just have to take them for the rest of my Iife is all.
Или тебе просто придется жениться на этой цыпочке.
Or you just have to marry that chick.
Иногда, тебе просто придется делать что-то для себя.
Sometimes you just have to do something for you.
Просто придется добавить детское сиденье.
Just have to add a baby seat.
Тебе просто придется уйти.
You just have to go.
Показать ещё примеры для «just have to»...
просто придётся — just going to have to
Тогда нам просто придётся найти неземное.
Then we are just going to have to find some immortal ones.
Ну тогда тогда нам просто придётся притворяться, да?
Well, then... we're just going to have to pretend then, aren't we?
Тебе просто придется перетерпеть это.
You're just going to have to stick with it.
Тебе просто придется мне довериться.
You're just going to have to trust me.
Вам просто придётся поверить мне, нам нужно больше времени.
You're just going to have to trust me, we need more time.
Показать ещё примеры для «just going to have to»...