просто ошеломляет — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «просто ошеломляет»
просто ошеломляет — is staggering
Ваша некомпетентность просто ошеломляет.
Your ineptitude is staggering.
Моя гениальность меня просто ошеломляет, правда.
Again my genius is staggering me, it really is.
Я знаю, лицемерие просто ошеломляет.
I know, the hypocrisy is staggering.
просто ошеломляет — overwhelming
В наших руках сейчас суперхит, и спрос на билеты просто ошеломляет, так что я очень рад сообщить вам, что Ричард Смит-Джонс очень мудро решил переместить «Ист-Гастингс»
We have a megahit on our hands, And the demand for tickets has been overwhelming, So I am thrilled to announce that richard smith-jones
Выталкивай! Иногда это просто ошеломляет.
«It can feel a little overwhelming at times.»
Улики против Симпсона просто ошеломляют.
The evidence against Simpson is overwhelming.
просто ошеломляет — mind-boggling
Эта безусловная собачья преданность просто ошеломляет.
This Pavlovian loyalty of yours is really kind of mind-boggling.
Ваша осведомлённость о том, чем мы тут занимаемся, просто ошеломляет, мисс Дилан.
Your knowledge of what we do here is kind of mind-boggling, Miss Dylan.
просто ошеломляет — другие примеры
А это просто ошеломляет, потому что я никогда не чувствовала такого раньше.
Which is a very baffling and bewildering thing, because I've never felt that before.
Я смотрел это фильм и концовка... просто ошеломляет.
I saw this «Dirty Harry,» and the end is really-— a terrific showdown.
Способность творческих личностей воспринимать всю полноту жизни просто ошеломляет меня.
The receptive nature of the creative facility just astounds me.
И это просто-— это просто ошеломляет
And it's just... It's just amazing.
Да, «Мальчик Пикколо» просто ошеломляет.
Yeah. Piccolo Boy here is shocking.
Показать ещё примеры...