просто ошеломляет — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто ошеломляет»

просто ошеломляетis staggering

Ваша некомпетентность просто ошеломляет.
Your ineptitude is staggering.
Моя гениальность меня просто ошеломляет, правда.
Again my genius is staggering me, it really is.
Я знаю, лицемерие просто ошеломляет.
I know, the hypocrisy is staggering.

просто ошеломляетoverwhelming

В наших руках сейчас суперхит, и спрос на билеты просто ошеломляет, так что я очень рад сообщить вам, что Ричард Смит-Джонс очень мудро решил переместить «Ист-Гастингс»
We have a megahit on our hands, And the demand for tickets has been overwhelming, So I am thrilled to announce that richard smith-jones
Выталкивай! Иногда это просто ошеломляет.
«It can feel a little overwhelming at times.»
Улики против Симпсона просто ошеломляют.
The evidence against Simpson is overwhelming.

просто ошеломляетmind-boggling

Эта безусловная собачья преданность просто ошеломляет.
This Pavlovian loyalty of yours is really kind of mind-boggling.
Ваша осведомлённость о том, чем мы тут занимаемся, просто ошеломляет, мисс Дилан.
Your knowledge of what we do here is kind of mind-boggling, Miss Dylan.

просто ошеломляет — другие примеры

А это просто ошеломляет, потому что я никогда не чувствовала такого раньше.
Which is a very baffling and bewildering thing, because I've never felt that before.
Я смотрел это фильм и концовка... просто ошеломляет.
I saw this «Dirty Harry,» and the end is really-— a terrific showdown.
Способность творческих личностей воспринимать всю полноту жизни просто ошеломляет меня.
The receptive nature of the creative facility just astounds me.
И это просто-— это просто ошеломляет
And it's just... It's just amazing.
Да, «Мальчик Пикколо» просто ошеломляет.
Yeah. Piccolo Boy here is shocking.
Показать ещё примеры...