просто заснуть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «просто заснуть»
просто заснуть — just fell asleep
Эта овца просто заснула.
That ewe just fell asleep.
Наверное, просто заснула под кроватью.
She probably just fell asleep under her bed.
Вы, ребята, просто заснули?
You guys just fell asleep?
— Мы просто заснули.
— I mean, we just fell asleep.
Мы просто заснули, разговаривая.
We just fell asleep talking.
Показать ещё примеры для «just fell asleep»...
advertisement
просто заснуть — just go to sleep
Но американская мечта тем и хороша, что можно просто заснуть.
But the good thing about the American Dream is that you can just go to sleep.
Давай просто заснем.
Let's just go to sleep.
Ты просто заснёшь.
You'd just go to sleep.
Потому что когда ты здесь, привязанный, готовый к концу, просто заснуть, никогда не просыпаться снова.
'Cause when you're in here, all strapped in, ready for takeoff, just go to sleep, never wake up ever again.
Я раньше слышал, как Айван ему говорил, что если он не будет осторожен, то когда-нибудь получит инфаркт, просто заснёт и не проснётся.
I had heard Ivann talking to him, saying how if he wasn't careful, he'd have a heart attack one day, just go to sleep and never wake up.
Показать ещё примеры для «just go to sleep»...
advertisement
просто заснуть — fell asleep
Он просто заснул!
He fell asleep!
Я Я просто заснула.
— I just, uh, fell asleep.
Мы просто заснули.
We fell asleep.
Они пригласила меня на вечеринку, и мы просто заснули в траве.
She invited me to a party, and I went, and we fell asleep in the grass.
Поверьте, она будет выглядеть, как будто просто заснула.
— What? -She'll look like she fell asleep. Believe me.
Показать ещё примеры для «fell asleep»...