простой охранник — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «простой охранник»

простой охранникjust a guard

Послушай, я был просто охранником на том корабле.
Look, I was just a guard on that boat.
Ты просто охранник!"
You're just a guard!"
Нет, мы не просто охранники.
No, we don't just guard.
Видишь ли, Гай не был простым охранником.
You know, guy wasn't just any guard.

простой охранникsecurity guard

Он же простой охранник?
Isn't he a security guard?
Три мужчины спасли её, один, по её словам, был в полицейской форме. Но это, скорее, просто охранник, потому что нет сведений о проведённом аресте.
Three men came to her rescue, one of them wearing what she thought was a police uniform, but it was probably a security guard because there's no record of this guy getting arrested.
И Рекс просто охранник, он не вписывается.
And Rex the security guard is not on this list.
Я просто охранник.
I'm the security guard.

простой охранникjust a security guard

— Нет, я просто охранник
— No i'm just a security guard
Там человек погиб, и он был не просто охранником. Он был копом.
A security guard died, and he wasn't just a security guard... he was a real cop.

простой охранник — другие примеры

Я не осмелился, я просто охранник.
I didn't dare, I'm only a junior.
Я был простым охранником.
I was just security.
Простой охранник.
I'm just a bodyguard.
Мы просто охранники.
We are security.
Ты же не просто охранник мяса.
You're more of a meat watchman.
Показать ещё примеры...