простить за выражение — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «простить за выражение»
простить за выражение — pardon my french
Прости за выражение, это — её выражение...
Pardon my French, pardon her French.
Прости за выражение.
Pardon my French.
Простите за выражение.
Pardon my French.
Но если ваши люди, Дувр и страховщики говорят, что в останках нет ДНК лейтенанта Флорес, тогда, простите за выражение, где она, черт побери?
But if your people, Dover and A.I.U. are all saying Lieutenant Flores's DNA wasn't in those remains, then pardon my French, but where in the hell is she?
advertisement
простить за выражение — excuse my language
Простите за выражения, миссис Стэкхаус.
Oh, excuse my language, Mrs. Stackhouse.
Простите за выражение.
Excuse my language.
Прости за выражения, но я думал, что разговор будет другой.
Excuse my language, but I thought we were having a different kind of talk.
Простите за выражение, но я новый.
Excuse my language, but I'm new.
advertisement
простить за выражение — pardon the expression
Прости за выражение.
Pardon the expression.
— Фанатично... Если ты простишь за выражение.
— Religiously... if you'll pardon the expression.
Прости за выражение, но... я труп.
Pardon the expression, but I'm dead meat.
Мы проверили любимые питейные «дыры» Симмса, простите за выражение, и ни одно из них не похоже на тусовочное место.
We checked Simms' favorite watering holes-— pardon the expression-— and none of them seemed the least bit ravey.
advertisement
простить за выражение — pardon the language
Простите за выражения.
Pardon my language.
Простите за выражение, но... она заслужила то, что получила.
Pardon my language, but... she deserved what she got.
Простите за выражение, я ведь сижу в тюрьме.
Pardon the language. I've been in prison.
Простите за выражение.
pardon the language.
простить за выражение — другие примеры
Земля, простите за выражение, сверху смотрится как одна большая задница.
Earth is, please excuse me, like a huge ass.
Влюблён по уши, простите за выражение, сэр.
Very badly, if I may say so, sir.
Простите за выражение — она нормального размера.
Forgive the term -— she's «normal» sized.