просить в долг — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «просить в долг»
просить в долг — asked for a loan
Послушайте, я думал, я был уверен, когда просил в долг, что в скором будущем моё положение изменится, поэтому...
See, I thought, I believed when I asked for a loan that my situation would change within a short time, so...
Поэтому, когда я просил в долг, я думал, что смогу покрыть его...
So when I asked for a loan, I thought I'd be able to cover it...
Я требую не те крохи, которые ты мне платишь, а прошу в долг!
— This isn't about your monthly payment. I'm asking for a loan.
Он опять просил в долг, но я отказала.
He's asked me for another loan, but I refused.
advertisement
просить в долг — другие примеры
— Он просил в долг 50,000 фунтов стерлингов, не так ли?
He'd asked to borrow £50,000, hadn't he?
Я прошу в долг и я верну тебе все до пенни, но, я не думаю, что он заслуживает быть в тюрьме.
It would be a loan, and I would pay you back every penny, but I don't think he deserves to be in jail.
Ты просил в долг ради своих дочек?
You borrowed money for your daughters?