просить аудиенции — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просить аудиенции»

просить аудиенцииrequests an audience

Там человек, который просит аудиенции с вами.
There's a man here who requests an audience with you.
Леди Моргана просит аудиенции.
The Lady Morgana requests an audience.
Валтасар просит аудиенции.
Belteshazzar requests an audience.
Мой Лорд, Лэли Оливия д'Аменкурт просит аудиенции.
Lady Olivia d'Amencourt requests an audience, My Lord.
Просить аудиенции вместе с остальной чернью?
Request an audience with the other peasants?
Показать ещё примеры для «requests an audience»...

просить аудиенцииseek an audience with

Я прошу аудиенции у вашего величия, дабы выкупить жизнь Соло.
I seek an audience with Your Greatness to bargain for Solo's life.
Я прошу аудиенции Вашей Стройности для торга на жизнь капитана Соло.
I seek an audience with Your Slimness to bargain for Captain Solo's life.
Я прошу аудиенцию у одного из твоего окружения
I seek an audience with one in your embrace.
Мы просим аудиенции у короля Хаггарда.
We seek audience with King Haggard.
Прошу аудиенции у Сознания Нестин по поводу мирного договора согласно 15 конвенции Прокламации Теней.
I seek audience with the Nestene Consciousness under peaceful contract according to Convention 15 of the Shadow Proclamation.
Показать ещё примеры для «seek an audience with»...

просить аудиенцииbeg an audience

Я должен... просить аудиенции?
Have I got to... I don't know, beg an audience or... Is there a ritual?
Мы просим аудиенции.
We beg an audience.
Прошу аудиенции Высшей жрицы Сивилл.
I beg audience with the High Priestess of the Sibylline.
Я прошу аудиенции короля.
I beg an audience with the king.