просиживать — перевод на английский

Варианты перевода слова «просиживать»

просиживатьsit

Просиживал на бесконечных комиссиях, стараясь помогать бедным музыкантам.
Sitting on endless committees to help poor musicians.
Что ж, он завалит все сроки, если будет просиживать в парке.
Well, he won't meet any deadlines sitting in the park.
Раньше я был как Лео, просиживал штаны, болтался без дела.
I used to be like Leo, sitting around all day, wasting my life.
Вы думаете разделаться с ним, просиживая здесь сутками в обнимку с размокшим плакатом?
You think you'll take him down by sitting over there with a soppy banner?
Часами просиживает на диване, уставившись в телевизор.
Sitting on that sofa till all hours watching telly.
Показать ещё примеры для «sit»...

просиживатьmy ass

Я там редко бывал последнее время. Меня перевели в Вашингтон, теперь там просиживаю штаны.
I'm hardly ever there, at the moment I'm sitting on my ass in Washington.
Фрэнк, следующие 15 лет ты так и просиживал задницу перед телевизором.
Frank, you still spent the next 15 years on your ass watching TV.
Я просиживаю штаны на работе... и Инитек заказывает ещё несколько агрегатов... а мне ведь ничего не перепадает.
Now, if I work my ass off... and Initech ships a few extra units... I don't see another dime.

просиживатьsitting around on your arse

Делаешь важное дело, не так ли? Просиживаешь штаны с утра до вечера?
Contributing a great deal, sitting around on your arse all day.
Пока ты тут просиживаешь свой зад, мы там пытались выжить.
While you've been sitting on your arse down here waiting for the sun to shine we've been struggling to survive!
Конечно, я не просиживал штаны и не напивался вдрызг.
Course, I didn't sit on my arse, drinking myself into a puddle of piss.