пропасть из вида — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пропасть из вида»
пропасть из вида — been off the grid
Ты пропала из виду на несколько недель, работая над этим делом, и ни одного звонка.
You been off the grid for weeks working this case, and not one call.
Он перестал показываться на явки в 2001 и с тех пор пропал из виду.
He'd have stopped showing up to parole meetings in 2001 and he's been off the grid ever since.
— Мы ищем, но он так давно пропал из вида, что я бы многого не ожидал.
— We're looking, but he's been off the grid for so long, I don't expect much.
Я помню, что он пропал из виду пару лет назад.
I remember something about him going off the grid a few years back.
пропасть из вида — went off the grid
Это примерно тогда, когда она пропала из вида, что означает, что тут должна быть связь.
That's about the time that she went off the grid, which means there's gotta be a connection.
После этого она пропала из виду, а значит, у нас нет возможности найти её.
After that, she went off the grid, which means that we have no way of finding her.
Мэллори Ходж и Лэнс пропали из виду два года назад.
Mallory Hodge went off the grid with Lance two years ago.