пропадает в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пропадает в»
пропадает в — disappears into the
Иногда он пропадает в подвале.
Sometimes he... disappears into the basement.
Ее немного, но следы идут от машины, и пропадают в грязи.
It's light, but it passes by the car, disappears into the mud.
Выглядит так, будто оно пропадает в Бермудском треугольнике электронной пересылки.
It's like it disappeared into the Bermuda Triangle of electronic transmissions.
Ты на этой неделе какая-то рассеянная, пропадаешь в ванной, то ешь, то совсем не ешь.
Watching you this week, distracted, disappearing to the bathroom, eating weird, not eating.
А мне не нравится, когда ты пропадаешь в Мексике по три недели.
Well, I don't like you disappearing to México for three weeks.
Показать ещё примеры для «disappears into the»...
пропадает в — lost in
Как попадаешь в психушку, так и пропадаешь в психушке.
Once you go to Psych, you get lost in Psych.
Ты уже обходил правила. Делал так, что люди пропадали в системе.
You've bent rules before, getting people lost in the system.
Ты постоянно стал пропадать в своём кабинете.
{\pos(375,5)}( sighs ) You know, you are just lost in your own world in here.
То, что с тобой происходит — несправедливо, но ты пропадаешь в гневе и возмущении.
It's an injustice what's happening to you, but you're lost in the indignation and the anger.
Вы знаете, что люди пропадают в лесах, но вот как быстро это все происходит.
You hear about people getting lost in the woods, but that's how quick it can happen.
Показать ещё примеры для «lost in»...
пропадает в — goes missing in
Псих, помешанный на НЛО пропадает в городе, где были замечены странные огни.
A UFO nut goes missing in a town where strange lights have been reported.
Невролог исчезает в Йоханнесбурге, когда еще один пропадает в Сан-Франциско.
A neurologist vanishes in Johannesburg, while another goes missing in San Francisco.
Люди пропадают в круизах... частенько.
You know, people go missing on cruises all-— all the time.
Я-то думаю, куда вещи пропадают в последние дни.
I thought things were going missing these days.
Вы знаете, сколько женщин каждый год пропадает в этом городе?
You know how many women go missing in this city every year?