проникнуться духом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «проникнуться духом»

проникнуться духомget in the spirit

О, отлично, он проникся духом торжества.
Oh, great, he's getting into the spirit of the festivities.
Ты не проникся духом танцев.
You're still not getting into the spirit.
Я подумал, что проникнусь духом религиозной подоплёки того, к чему мы идём.
I thought I would get in the spirit of the religious aspect of what we got going.
Проникнись духом рождества, Оскар.
Oh, get in the spirit, Oscar.
Видишь ли, вся суть этой вещи с храмами, в том, что тебе надо проникнуться духом веселья всего приключения.
You see, the whole thing with temples is, you just kinda gotta get into the spirit of the fun of the whole thing.
Показать ещё примеры для «get in the spirit»...