пронзаемый — перевод на английский

Варианты перевода слова «пронзаемый»

пронзаемыйpiercing

Пронзая артерию?
Piercing the artery?
Шесть дней, говорят, и солнце сморщивает кожу так туго что сжимаются рёбра, пронзая жизненно важные органы внутри.
Six days, they claim, before the sun shrinks the leather so tight that the ribs collapse, piercing vital organs within.
И конь грозит коню, надменным ржаньем Пронзая ночь глухую;
Steed threatens steed, in high and boastful neighs piercing the night's dull ear,
"Одинокий крик пронзает мою плоть, вызывая апатию.
Solitary cry piercing my flesh, Offering it to ennui,
Одинокий крик пронзает мою плоть, вызывая апатию.
Solitary cry piercing my flesh, Offering it to ennui, Haunting my nights
Показать ещё примеры для «piercing»...
advertisement

пронзаемыйyou stab

Она пронзает меня прямо в гребаное сердце.
It's stabbing me in the fucking heart.
Да, кажется, как будто он пронзает себя своим же собственным мечом.
Yeah, it looks like he's stabbing himself with his own sword.
Зевс молниями пронзает небеса и сокрушает судёнышки персов неистовым ветром.
Zeus stabs the sky with thunderbolts and batters the Persian ships with hurricane wind.
Он чуть не пронзает меня с вилкой, но я отбиваюсь!
He nearly stabs me with my fork, but I fight back!
Пронзать себя.
You stab yourself.
Показать ещё примеры для «you stab»...
advertisement

пронзаемыйspearing

В конце пути я пронзаю копьём голову Сета.
Ends with my spear through Set's skull.
В другой он пронзает жертву когтями, острыми как бритвы, если она поймает его отражение на фото.
In another, he spears you with his razor-sharp fingernails if you capture his reflection in a picture.
Здесь есть еда, настоящие кровати, одежда, и моё любимое... земляне не пронзают меня копьями.
This is food, a real bed, clothes, and my personal favorite... not getting speared by Grounders.
Я отскакиваю от веревки, чтобы получить импульс, и пронзаю его своим телом.
I bounce off the ropes to get momentum, and I spear him with my body.
Почему он пронзает эту кошку?
Why is he spearing that cat?