проливает свет на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «проливает свет на»

проливает свет наshining a light on

Убей меня, и эта старомодная забегаловка превратиться в скотобойню, проливая свет на твой город и на более ужасные действия.
Kill me, and this quaint eatery turns into a slaughterhouse, shining a light on your town's more repulsive activities.
Я... я... проливаю свет на правду, хочешь ты её знать или нет.
I'm... I'm shining a light on the truth, whether you want to see it or not.
Мы собираемся срывать маски с угнетателей, проливать свет на годы криминальной политики США, свергать диктаторов, побеждающих демократически выбранных лидеров...
We're going to unmask the oppressors, shine a light on years of U.S. criminal policy... propping up dictators, bringing down democratically elected leaders...
И это обвинение проливает свет на главную проблему выборного правления — проблему общественного доверия.
And it shines a light on a cornerstone issue for any representative government — public trust of public servants.

проливает свет на — другие примеры

Как представитель человечества,.. ...я считаю своим долгом проливать свет на самые тёмные стороны жизни,.. ...раскрывать тайны, преступно скрываемые другими.
It's my duty, after all, as a human being to enlighten the darkest depths of experience to expose certain secrets unjustly hoarded by others.
День проливает свет на новые подробности об этом святилище, где поддерживается миф о том, что непорочная дева, мать Христа Мария появилась как-то раз одной весьма впечатлительной девочке.
Daylight reveals more of this shrine, where a myth is perpetuated that a virgin who gave birth, Christ's mother Mary, appeared here once to an impressionable, and I do mean impressionable, young girl.
В этом была сила Эсфирь из Книги — возможность видеть неявное, проливать свет на темноту и находить правду, недоступную другим.
This was the essence of the Esther of the Book— her ability to... penetrate secrets, to pierce the darkness, to find the truths others could not.
Мелкие детали проливают свет на место преступления.
It's the little details that will illuminate the crime scene.
Но бывает... Он проливает свет на проблему. Помогает увидеть её по новому.
but sometimes... it can shed new light on the problem... make you see it in a whole new way.
Показать ещё примеры...