прокрутить — перевод на английский
Варианты перевода слова «прокрутить»
прокрутить — run
Мы можем ввести в компьютер текущие координаты и траектории звезд и прокрутить их модель назад во времени.
We can give a computer the present positions and motions of stars and then run the patterns back into time.
Также мы можем прокрутить, скажем, созвездие Льва вперёд во времени и увидеть, каким станет рисунок звёзд в будущем.
We can also run a constellation, Leo the Lion, say, forward in time and see what the patterns in the stars will be in the future.
Прокрути, это еще раз.
Run that by me one more time.
Прокрутите детали по базе данных преступлений, Посмотрим, будут ли похожие.
Run the details through the crime database, see if we get any matches.
Прокрутите эту картинку назад во времени — и все математические уравнения указывают на существование бесконечно малой и бесконечно плотной Вселенной в начальный момент.
Run this picture back in time, and all the math points to a single moment of an infinitely small, infinitely dense beginning to our Universe.
Показать ещё примеры для «run»...
прокрутить — play
Я прокручу снова.
I just play again.
Еще раз прокрутите, пожалуйста.
Play it again, would you?
Прокрути назад запись.
Play back the audio.
Эббс, прокрути это.
Abbs, play this.
Слушай, это мой новый микс, так что если захочешь его прокрутить...
Hey, this is my new mix, so if there's anything you wanted to play...
Показать ещё примеры для «play»...
прокрутить — scroll
Прокрути ниже.
Scroll down.
А если прокрутить вниз?
What happens if you scroll down?
— А если прокрутить вверх?
— How about if you scroll up?
Прокрути вниз.
Scroll down.
Прокрути ниже, посмотрим,кто был его адвокатом.
Scroll down, see who his lawyer is.
Показать ещё примеры для «scroll»...
прокрутить — Roll
Прокрути еще раз запись, Эндж.
Roll the tape again, Ang.
Энди хочет прокрутить это так.
That's the way Andy wants it, with the roll.
Прокрути ему фильм, пожалуйста. Посмотрим, что он скажет.
Roll the film for the man, please, so we can see what he thinks.
Прокрути вперёд.
Roll forward.
Мне просто нужна минутка, что бы всё это прокрутить.
I just need a minute to kind of roll it around in there.
Показать ещё примеры для «Roll»...
прокрутить — play it back
Прокрути.
Play it back.
Прокрути ещё раз.
Play it back again.
Я слушал вполуха, прокручу запись в своей голове.
I was half-listening, so I'll play it back in my head later.
Прокрути еще раз.
Play it back again.
Прокрути запись
Play it back.
Показать ещё примеры для «play it back»...
прокрутить — back
Генри,Генри,можешь прокрутить назад на секунду?
Henry, can you go back for a sec?
Прокрутите назад, где вы были в это время в прошлом году.
Think back to where you were this time last year.
Это как прокрутить жизнь на два с половиной часа назад.
Be like getting two and a half hours of my life back.
прокрутить — play it
Могу прокрутить на этой штуке.
I can play it.
Прокрути снова.
Play it again.
Можешь еще раз прокрутить?
— Can you play it again?
Прокрути еще раз.
Play it again. Right now.
Прокрути еще разок.
Play it again.
Показать ещё примеры для «play it»...
прокрутить — pull
Я прокрутил каждый грязный трюк, и меня все равно не выбрали оратором.
I pulled every dirty trick in the book, And I still didn't get chosen as keynote speaker.
Джулия Робертс прокрутила что-то похожее.
Julia Roberts pulled the same move.
Я прокрутил записи камер на станции.
I pulled the security tapes in the subway station.
Прокрутите запись за час до и после этого времени.
Pull up the hour before and after that.
прокрутить — fast-forward through
Прокрутив их вперёд, что я пропущу?
I fast-forward through it, what am I gonna miss?
Прокрути вперед.
Fast-forward it.
Я быстренько прокручу то, что моя жена сказала офицеру Эрнандесу.
I'm gonna fast-forward through what my wife said to Officer Hernandez.
прокрутить — fast-forward
Прокрутим время до сегодняшнего утра.
Fast-forward to this morning.
А теперь прокрути к моменту после похищения.
But now fast-forward to after the abduction.
Я снова чуть-чуть прокручу вперед, потому что я не думаю, что можно говорить детям такие слова.
! I'm gonna go ahead and fast-forward again because I don't think you can say these things to a child.
Я быстренько прокручу то, что моя жена сказала офицеру Эрнандесу.
I'm gonna fast-forward through what my wife said to Officer Hernandez.
Прокрути вперед.
Fast-forward it.
Показать ещё примеры для «fast-forward»...