происки дьявола — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «происки дьявола»

происки дьяволаdevil

Но теперь я знаю, что это происки дьявола.
But now I know it was the devil.
Сыр — это происки дьявола.
Cheese is the devil's play thing.
Происки дьявола.
Devils all of them!
advertisement

происки дьявола — другие примеры

Это происки дьявола, сын мой.
It's the work of Satan, my son.
Или же это происки дьявола?
Was this event an apparition of the evil one?
Ваша подруга, Мэри Уоррен заявила. что она никогда не видела духов знакомых ей людей и никогда не подвергалась ни каким проискам дьявола.
Your friend, Mary Warren has given us a deposition stating that she never saw familiar spirits and was never attacked by any manifest of the devil.
Если бы я не был рациональным человеком, то сказал бы что это были происки дьявола.
If I weren't a rational man, I'd say there was devilry at work.
Они пойдут в этот гнусный вертеп. И будут там смотреть на происки дьявола, которые насаждает Голливуд.
It's off to the cinema the First Communion boys will go... to wallow in the disgusting filth... spewed across the world by the devil's henchmen... in Hollywood.
Показать ещё примеры...