произойти в полночь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «произойти в полночь»

произойти в полночьhappens at midnight

Не важно, что произойдет в полночь, мы будем держаться вместе, и мы не отдадим этот телефон.
No matter what happens at midnight, we stick together, and we are not giving up that phone.
Церимония коронации произойдёт в полночь на вечеринке Нэйта Арчибальда.
The coronation happens at midnight at nate archibald's party.
Если что-нибудь случится, то это произойдёт в полночь.
If anything will be happening, it'll be happening at midnight.
Что...произойдет в полночь?
What... what's happening at midnight?
Она должна была произойти в полночь.
It was supposed to happen at midnight.
Показать ещё примеры для «happens at midnight»...