произойдёт дальше — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «произойдёт дальше»
«Произойдёт дальше» на английский язык переводится как «will happen next» или «will occur next».
Варианты перевода словосочетания «произойдёт дальше»
произойдёт дальше — happens next
Что произойдёт дальше с Жан-Жаком (Руссо)?
What happens next?
В твоем сне или видении что должно произойти дальше?
In your dream or vision, or whatever, what happens next?
Бог знает, что произойдет дальше.
God knows what happens next.
А знаешь, что произойдет дальше?
You know what happens next?
Итак, Джеймс, как ты думаешь, что произойдет дальше?
Now, James, what do you suppose happens next?
Показать ещё примеры для «happens next»...
произойдёт дальше — happened
Что произошло дальше?
Then what happened?
Можешь представить, что произошло дальше.
You can imagine what happened.
Но что с ними произошло дальше?
But-but what happened to the people? I mean, are they still together?
— И что произошло дальше?
Then what happened?
Можете себе представить, что произошло дальше.
You can imagine what happened.
Показать ещё примеры для «happened»...
произойдёт дальше — happens now
Итак, что ты думаешь произойдет дальше?
So, what do you think happens now?
Что произойдет дальше?
What happens now?
Бобби Фишер отказался явиться матч за Спасским, вне зависимости от того, что произойдёт дальше.
Bobby Fischer failed to show up the match is Spassky's, regardless of what happens now.
Что, как ты думаешь, произойдет дальше?
So what do you think's gonna happen now?
Так что эта запись свидетельствует, что все, что произойдет дальше, находится в ваших руках, Фенчёрч.
So let the record show that whatever happens from now on is in your hands, Fenchurch.