прожил достаточно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «прожил достаточно»

прожил достаточноlive long enough

Надеюсь, ты проживешь достаточно долго, чтобы увидеть своего ребенка.
I hope you live long enough to see your baby.
Если проживешь достаточно долго, ты это поймешь.
Live long enough, you find that out.
Если экономить кислород, мы сможем прожить достаточно долго, чтобы умереть с голода.
If the oxygen holds out, we might live long enough to starve to death.
Молитесь, чтобы мы прожили достаточно, чтобы вернуться к транспорту.
Pray we live long enough to get back to the transport.
Если они проживут достаточно долго.
Assuming they live long enough.
Показать ещё примеры для «live long enough»...
advertisement

прожил достаточноalive long enough

Бог помог ему прожить достаточно долго, чтобы он смог спасти душу.
God kept him alive long enough to repent... so that he could be saved.
Он прожил достаточно, чтобы позвонить.
He was alive long enough to place a phone call.
Нет, но вы проживёте достаточно, чтобы родить здорового ребёнка.
No, but it could keep you alive long enough to deliver a healthy baby.
Они не думали, что он проживет достаточно долго, чтобы понять.
They didn't think he was gonna be alive Long enough to understand.
Однако, ни один пойманный нами нанит не прожил достаточно долго, чтобы изучить его.
But we haven't caught one alive long enough to study it.
Показать ещё примеры для «alive long enough»...