продув — перевод на английский
Варианты перевода слова «продув»
продув — blow
Продуть балласт. Машинное отделение, агрегаты в ждущий режим.
Blow all main ballast tanks.
— Продуть балластные цистерны.
— Blow main ballast.
Теперь продуй нос и вытри слезы.
Now blow your nose and wipe your face.
Продуйте немного деньжат.
Blow some money.
Продуй мне глаза, они у меня слезятся.
Blow on my eyes.
Показать ещё примеры для «blow»...
advertisement
продув — lost
В прошлый раз я продул тридцатку.
Why do you bring that dog in here? Last time you did I lost $30.
Он починил и этот бездонный колодец, а я опять продул!
He fixed this one well, I lost once again.
— Твоя команда продула.
— Well, your team lost.
Они победили, мы продули.
They won, we lost.
Продула пари.
Lost the bet.
Показать ещё примеры для «lost»...
advertisement
продув — going down
Сейчас вы продуете.
You are going down.
Он продует.
He's going down.
— Ты продуешь.
You're going down.
— Ты продуешь!
— I can't hear you! You're going down!
Вздремнула — продула.
— I was going to.
Показать ещё примеры для «going down»...
advertisement
продув — vent
Нам надо продуть отсек!
We gotta vent the compartment!
— Беги в нос корабля, продуй двигатели.
— Get to the front. Vent the engines.
— Продуйте двигатели, сбросьте топливо.
— Vent the engines. Dump the fuel.
Продуть носовые.
Venting forward.
Продуть кормовые
Venting aft.
Показать ещё примеры для «vent»...
продув — screwed
Ты все продул! Тупой!
You screwed everything up!
Да, мы здорово продули.
Yes, we really screwed up.
Мы продули.
We're screwed.
То есть, простите мой французский, но он продул с обоих концов.
I mean, pardon my French, but he-he's screwed either way.
Ты продул их, Барни!
You screwed it up, Barney!