продолжить традицию — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «продолжить традицию»

продолжить традициюcarry on the tradition

Кто сможет продолжить традицию Королевского Повара?
Secret Royal Soup Who will carry on the tradition of the Royal Chef?
Я считал, что это здорово... И я захотел продолжить традицию. Пусть по-своему...
I thought that was cool, so I wanted to carry on the tradition, in my own way, but for them, you know?
Он мечтал, что я продолжу традицию.
He hoped I'd carry on the tradition.
Я продолжил традицию.
I carried on the tradition.
advertisement

продолжить традициюcontinue the tradition

Мой муж и я, оба служили и наши дети захотели продолжить традицию.
My husband and I both served, and our children wanted to continue the tradition.
Подумал, что смогу продолжить традицию.
I thought I might as well continue the tradition.
Этой священными рецептами твоя бабушка очень дорожила, и мы продолжим традицию, включив духовку ровно в пять утра.
This sacred recipe box was your Nana's most prized possession, and we will continue the tradition by firing up the stove by 5:00 A.M. sharp tomorrow.
advertisement

продолжить традициюcontinue

Может, я смогу продолжить традицию, для разнообразия, возьму кое-что у него, сделаю своим.
— Well, maybe I can continue that sentiment, take something from him, for a change, make it my own.
Я должен продолжить традицию отца.
I must continue my father's tradition.
advertisement

продолжить традицию — другие примеры

Самый лучший повар сможет продолжить традицию Королевского Повара.
The greatest chef of this era shall carry on the Royal Chef's tradition.
[Вздыхает] Это мой догл продолжить традицию
[sighing] It's my duty to pass on the tradition
Продолжим традицию.
Let the traditions begin.
Продолжим традицию.
— Why stop there?
Мы с Эми продолжим традицию и пойдём вместе.
Amy and I will be bucking the trend and going together.
Показать ещё примеры...