продолжить путь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «продолжить путь»

продолжить путьcontinue

Вы хотите продолжить путь к месту ссылки?
— You wish to continue towards exile?
При сложных восхождениях всегда возникает момент когда единственный способ продолжить путь — значит перепрыгнуть с одной точки опоры на другую
Challenging climbs always include a point Where the only way to continue is to make a leap From one point of support to the next.
Мы разобьём лагерь и продолжим путь на рассвете.
We'll make camp and continue at dawn.
После взрыва, группа Назира оставила машину рядом с Лэнгли, на которой я улизнул до канадской границы, где побрился налысо, и продолжил путь пешком.
After the bombing, Nazir's network left a car near Langley, which I took into the woods on the Canadian border, where I shaved my head, and I continued on foot.
и оба аскета продолжили путь в полном безмолвии.
and both the monks continued on in silence.
Показать ещё примеры для «continue»...
advertisement

продолжить путьon our way

Вы еще что-то скажете, Голый король, или мы можем продолжить путь?
Have you any more to say, Master Nude, or may we be on our way?
Скоро мы продолжим путь.
We will soon be on our way.
Не скоро, но он закончил, и мы продолжили путь.
But eventually it was done and we were on our way.
После этого вы сможете продолжить путь.
After that, you can be on your way
А я пока достану прикуриватель, и вы сможете продолжить путь домой.
I'll get my jumper cables, and we'll have you on your way in no time.
Показать ещё примеры для «on our way»...
advertisement

продолжить путьkeep going

И просто продолжишь путь.
And just keep going.
А потом... .. мы продолжим путь.
And then... we keep going.
О, нет! А мы можем пропустить обед и продолжить путь?
Could we skip lunch and keep going?
Если мы продолжим путь, мы потеряем половину стада.
If we keep going like this, we'll lose half the herd.
Ты же понимаешь, если мы продолжим путь, то окажемся в Мексике.
Well, if we keep going, we're gonna, you know, be in Mexico.
Показать ещё примеры для «keep going»...
advertisement

продолжить путьgo on

В общем, продолжим путь
I suppose we just go on.
Мейбл, почему бы мне не продолжить путь одному, а ты возвращайся к Хираму.
Mabel, why don't I go on alone, and you go back to Hiram?
Продолжим путь.
We go on.
Пришло время продолжить путь, сохранив наши жизни -— мою и Вашу.
It's time we went on with our lives.
После, продолжишь путь сама
After that you go on on your own
Показать ещё примеры для «go on»...