продолжать это делать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «продолжать это делать»
продолжать это делать — keep doing this
Как долго вы собираетесь продолжать это делать?
How long are you gonna keep doing this?
Я хочу продолжать это делать.
I wanna keep doing this.
Почему ты продолжаешь это делать?
Why do you keep doing this?
Вы не можете продолжать это делать.
You can't keep doing this.
Я знаю, что не должен продолжать это делать.
I know I can't keep doing this.
Показать ещё примеры для «keep doing this»...
продолжать это делать — continue to do
Я обещал приглядывать за тобой и намерен продолжать это делать.
I promised to look after you, and will continue to do so.
Как окружной прокурор я всегда боролась за правосудие и буду продолжать это делать в качестве мэра.
As district attorney, I have always fought for justice and will continue to do so as mayor.
Я попрошу, что бы вы продолжали это делать.
I would ask that you continue to do so.
Очевидно, что, споря с Райкером, вы все больше отдаляете от себя Барана. Но вы все равно продолжаете это делать.
It's obvious that by alienating Riker, you alienate Baran and yet you continue to do so.
И продолжают это делать
And continue to do so.
Показать ещё примеры для «continue to do»...
продолжать это делать — still doing it
Три раза, а ты до сих пор продолжаешь это делать.
Three times and you are still doing it.
Вы продолжаете это делать?
Are you still doing it?
Почему он продолжает это делать?
How is he still doing it?
И я продолжаю это делать.
And I'm still doing it.
Ты... ты продолжаешь это делать.
You're-— you're still doing it.
Показать ещё примеры для «still doing it»...