продолжать жизнь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «продолжать жизнь»

продолжать жизньgo on being

Я имею в виду... что он думает продолжать жизнь здесь?
I mean... what does he think is going on here?
Бене был слишком тонким человеком, чтобы продолжать жизнь бандита.
Benny was just too cool to go on being a hoodlum.

продолжать жизньon with my life

От себя, аплодирую вашему решению сбросить сей крест и продолжать жизнь, но беспрестанное чувство вины подавляет ваш разум.
Personally, I applaud your decision to step down off your cross and get on with your life, but your misplaced guilt is shutting down your brain.
И продолжать жизнь
And get on with my life.

продолжать жизнь — другие примеры

Ну, продолжать жизнь тоже искусство.
Well, to continue being alive is also an art.
Иди и продолжай жизнь, пока она бурлит и полна опасностей!
If you act like an adult and give up,
Роза, не проси меня продолжать жизнь ради тебя.
Rosa. You wouldn't ask me to stay alive for you, right?
Я британка, я продолжаю жизнь.
I'm British, I carry on.