продержался так долго — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «продержался так долго»
продержался так долго — lasted this long
Даже Братак не продержался так долго.
Not even Bra'tac lasted this long.
Надежды мало, что она продержится так долго.
There's little hope she's lasted this long.
Я удивлен, что твоя печень продержалась так долго.
I'm surprised your liver's lasted this long.
Я не знаю, как она продержалась так долго. –они нашли ее?
I don't know how she lasted this long.
Слушай, я бы не продержался так долго, без трезвой самооценки.
Look, I ain't lasted this long without some knowledge of my own limitations.
Показать ещё примеры для «lasted this long»...
advertisement
продержался так долго — survived this long
Иначе они бы не продержались так долго.
Otherwise they could never have survived this long.
Рука продержалась так долго, потому что, помимо всего прочего, мы коварны.
The Hand has survived this long because we, above all else, have been astute.
Возможно, это связано с твоим боевым опытом, но... полагаю, ты продержался так долго благодаря способности перебегать, менять хозяина.
That's understandable, perhaps, with your war experience. You survived this long, I suppose, because of your ability to change sides. Serve any master.
Наверно ты в бешенстве от того, что Кит продержался так долго, но не волнуйся, ты снова будешь одна, совсем скоро.
Honestly, you must be crazy about Keith to let him have survived this long, but don't worry, you'll be alone again, soon enough.
Ты думаешь, что я продержался так долго... в бегах, и не научился замечать, кто мне врет?
You think that I have survived this long, on the run, without being able to tell who's lying to me,
Показать ещё примеры для «survived this long»...
advertisement
продержался так долго — hold out as long
Я попробую продержаться так долго, как только смогу.
I'll hold on as long as I can.
Как вам удалось продержаться так долго?
[Hiccup] How did you manage to hold them off for so long?
Что бы вы не сделали со мной, я продержусь так долго, как должна.
Whatever you do to me, I can hold out as long as I must.
Она продержалась так долго, потому что она молодая и сильная.
She's held on this long because she's young and strong.
Только с одним функционирующим МНТ, мы не можем надеяться продержаться так долго.
With only one functioning ZPM, we can't expect to hold on that long.
Показать ещё примеры для «hold out as long»...