прогуливаться — перевод на английский

Быстрый перевод слова «прогуливаться»

«Прогуливаться» на английский язык переводится как «to take a walk» или «to go for a walk».

Варианты перевода слова «прогуливаться»

прогуливатьсяtaking a walk

Просто прогуливаюсь.
Just taking a walk.
Нет, просто прогуливаюсь.
No, I' m just taking a walk.
Прогуливаешься?
Taking a walk?
Я просто прогуливаюсь.
Just taking a walk.
Мы прогуливаемся.
We were taking a walk.
Показать ещё примеры для «taking a walk»...

прогуливатьсяwent for a walk

Ну, так вот, сегодня днем я прогуливался с мисс Викхем и она предложила мне... самый продуманный и толковый план мести Барми,.. который только можно себе представить.
— Well, I went for a walk with Miss Wickham and she has suggested to me the brainiest scheme for getting back at young Barmy that anyone could possibly imagine.
Джордж Майкл прогуливался рядом с домом,.. горюя в одиночестве по обеим своим утратам... и он сделал интересное открытие.
George Michael went for a walk in the adjoining lot... to grieve both losses in private... and he made an interesting discovery.
Я просто прогуливался.
I just went for a walk.
Ты будешь прогуливаться, в этом платье... Угу.
You'll go walking by, wearing that dress... mm-hmm.
— Джордж старший прогуливался с Синди.
George Sr. went on a walk with Cindi. — George.
Показать ещё примеры для «went for a walk»...

прогуливатьсяwalk

Вчера вечером я прогуливался, и как бы вы думали, что я увидел?
Last night I'm walking me beat, see? Who do you think I runs into?
Бирешь, как обычно, выступал, а я прогуливался неподалеку.
Biresh was holding forth as usual and I was walking about a little way off.
Однажды я увидела, как парни смешно прогуливаются вокруг интерната.
Once I noticed the boys walking around the boarding school.
Но я подумала, что если бы, прогуливаясь вместе, в то время, когда ты умирал со страху, что она тебя может заметить, и вдруг мы бы увидели, как она флиртует с кем-то.
But it struck me that, when we're out walking and you're so nervous, what if we saw her flirting with some guy?
Ты будешь прогуливаться, будет первый солнечный день весны, и рядом с тобой притормозит машина.
You may be walking.
Показать ещё примеры для «walk»...

прогуливатьсяstroll

Я буду спокойно прогуливаться позади тебя по теневой стороне Улицы. Ха, хорошо?
I'll be strolling' along real easy behind you on the shady side of the Street.
Светик с каким-то парнем прогуливается под ручку, и даже не собирается выпить его душу!
This is Butterfly... Shine is together with a chap... Strolling hand in hand but...
Сними трубку и объясни, кто этот мужчина, с которым ты сегодня прогуливалась?
Pick up the phone... and tell me who that man was I saw you strolling with today.
Светик с каким-то парнем прогуливается под ручку, и даже не собирается выпить его душу!
Shine is together with a chap... Strolling hand in hand but... No sign of her sucking up his spirit.
После того, как мы вышли, мы начали разговаривать с евреями, которые прогуливались рядом.
After we came out, we started talking to the Jews strolling around.
Показать ещё примеры для «stroll»...

прогуливатьсяtaking a stroll

Прогуливаешься?
Taking a stroll?
— Вы просто немного прогуливаетесь?
— You're taking a stroll?
Просто прогуливаюсь.
Just taking a stroll.
Прогуливаюсь.
Taking a stroll.
Возможно, он просто прогуливается.
Could be just a guy taking a stroll.
Показать ещё примеры для «taking a stroll»...

прогуливатьсяtake

Если бы ты не был ей нужен для защиты брата Каспера, думаешь она бы стала прогуливаться с тобой по парку?
If she didn't need you to protect her brother from Caspar, you think she'd take slow carriage rides with you?
Марта раньше долго прогуливалась, по мосту, когда её мама болела.
Um, Martha used to take long walks, um, by the viaduct when her mother was sick.
Я всего лишь прогуливался со своими друзьями.
I'm just taking my friends for a little stroll.
Я знал, что не стоило прогуливаться еще один круг.
I knew I shouldn't have taken that last turn.

прогуливатьсяwas just walking

Я прогуливался вдоль побережья, увидел у вас свет и подумал..
I was just walking along the ocean, saw your light, thought I'd...
Я просто прогуливалась около, а потом я услышала музыку...
I was just walking around, and then I heard music and so...
Я просто прогуливался, когда это услышал.
I was just walking, and I heard it.
Это конечно не мое дело, но я прогуливалась, успокаивая нервы и заметила, что грузовой лифт не охраняют
Right, so, I know this isn't my place, but I was just walking off my nerves, and I noticed there's no security by the freight elevator.
Просто прогуливался.
I was just walking around.
Показать ещё примеры для «was just walking»...

прогуливатьсяwonder

— Я просто прогуливался по холу, думал.
— I was wandering the halls, thinking.
Прогуливаясь, Грейс вдруг оказалась у задней стены деревянной бани.
Wandering about, Grace suddenly found herself outside the wooden rear of the bath house.
Судя по земле и порезам на ногах, она прогуливалась там в течение нескольких часов.
I'd say she was wandering around for hours.
25, изнасилована и избита. Прогуливалась по парку Риверсайд.
Raped, beaten, wandering in Riverside Park.
Пекин не хотел, чтобы президент имел любые дипломатические контакты поэтому, они организовали встречу низкого уровня, оставили двери открытыми президент прогуливался мимо.
Beijing doe'sn't want the president to have any diplomatic contact so they arrange a low-level meeting, keep the door open the president wanders by.

прогуливатьсяpassing through

Индиана, мы просто прогуливаемся по истории.
Indiana, we are simply passing through history.
— Нет, я просто прогуливаюсь.
— No, I'm passing through.
Мы все прогуливаемся.
We're all passing through.
Мы просто прогуливались.
We're just passing through.
Я просто прогуливаюсь.
I was just passing by.

прогуливатьсяhike

Ты прогуливаешься по японскому высокогорью, на тебя бросается пара снежных леопардов, но лезвие твоей катаны примерзло к ножнам.
You are hiking in the Japanese highlands. A pair of snow leopards is stalking you, and the blade of your katana is frosted into its scabbard.
Прогуливаюсь.
Hiking.
Она не прогуливалась.
She wasn't hiking.
Вы прогуливаетесь по снежным берегу.
You're hiking on a fjord.
Мама прогуливается, а папа в магазине.
Mom's on a hike and dad went to the store.