проволочь — перевод на английский
Варианты перевода слова «проволочь»
проволочь — wire
Всё что надо сделать, это натянуть немного колючей проволоки.
Listen, children. All we got to do is to string a little wire.
— Я пришёл забрать проволоку для Джо Старретта.
— I came to get wire for Joe Starrett.
Я смастерил также из проволоки три петли, которые я прикрепил к каждому крючку.
With the wire, I made three loops that I attached to each hook.
Проход через проволоку там.
The lane through our wire is right out in front here.
Я приказала ей записать номера тех, кто стоял у проволоки.
I told her to take the numbers of those by the wire.
Показать ещё примеры для «wire»...
проволочь — barbed wire
Несколько раз поговорил со мной через колючую проволоку и уже хочешь жениться?
We talk a few times through the barbed wire... — ...and now you want to marry me?
Здесь нет колючей проволоки.
There is no barbed wire.
Или сажают за колючую проволоку, что одно и то же.
Or to rot behind barbed wire which is the same.
Когда мы засовывали колючую проволоку здесь и имели парня с одной стороны, и парня с другой стороны.
Then we stuck the barbed wire in here and had a guy on one side and a guy on the other side.
Посмотрите на эту колючую проволоку.
Look at this barbed wire.
Показать ещё примеры для «barbed wire»...
проволочь — trip wire
А то можешь зацепиться за колючую проволоку.
Gonna get that caught on a trip wire.
Охранник был так занят, любуясь моими достоинствами, что не заметил, как я перерезала проволоку, позади картины Гойи.
The guard was so busy checking out my assets that he didn't notice me cut the trip wire on the Goya's back.
Мы нашли проволоку, и сорвали её.
We found a trip wire, so we tripped it.
Я вижу натяжную проволоку, подсоединенную к сжатому газу.
I can see a trip wire connected to pressurized gas.
Кто растянул проволоку для доктора?
Who tied the wire to trip the Doctor?
Показать ещё примеры для «trip wire»...
проволочь — copper wire
Знаешь, он свою приемную дочь посылает проволоку воровать, чтобы она сама заплатила за брекеты.
Hmm. You know, he sends his stepdaughter out to steal copper wire so she can pay for her own braces.
Джо, ты помнишь тот эксперимент, когда мы обернули медную проволоку вокруг гвоздей?
Joe, remember that experiment we did when we wrapped the copper wire around nails?
Навскидку у меня... 50 фунтов медной проволоки, 100 фунтов рабицы и два канализационных люка.
I guesstimate that I have about 50 pounds of copper wire, 100 pounds of chain-link fence and two manhole covers.