проводит слишком много времени — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «проводит слишком много времени»

проводит слишком много времениspend too much time

Вы проводите слишком много времени с мистером Нэвиллом.
You spend too much time with Mr. Neville.
Да, но тебе не кажется, что мы проводим слишком много времени вместе?
Yes, but do you think we spend too much time together?
Я думаю, что вы проводили слишком много времени вместе.
I think you guys spend too much time together.
Тут нет ни тренажеров ни упражнений до седьмого пота, никаких затрат, и это большая новость для тех из нас, кто проводит слишком много времени сидя на своей заднице.
It involves no machines, no sweat, no cost, and is big news for those of us who spend too much time on our backsides.
Может я действительно провожу слишком много времени вне семьи.
Maybe I did spend too much time away from my family.
Показать ещё примеры для «spend too much time»...
advertisement

проводит слишком много времениspends way too much time

Знаете, он проводит слишком много времени взаперти.
You know, he spends way too much time indoors.
Публика видит тебя как бойкого, странного, болтливого юношу, который проводит слишком много времени со своим лучшим другом.
The public sees you as a glib, flaky, overindulgent adolescent who spends way too much time with his best friend.
Проводит слишком много времени на ресепшене.
"Spends way too much time at reception.
Ты проводишь слишком много времени, ковыряясь в земле.
You spend way too much time gardening.
Знаю, мы проводим слишком много времени вместе.
I know; we spend way too much time together.
Показать ещё примеры для «spends way too much time»...
advertisement

проводит слишком много времениspend so much time around

Какой-то парень проводит слишком много времени с моей женой...
Another man spends so much time with my wife,
Вредно проводить слишком много времени в одиночестве.
It's not healthy to spend so much time alone.
Когда ты проводишь слишком много времени с кем-то, проезжая по пустыне ты никогда не узнаешь, что может случится
When you spend that much time with somebody, going through the desert, you never know what's gonna happen.
Я провожу слишком много времени беспокоясь о прошлом.. ...и будущем, и о моей такой сложной жизни.
I've spent so much time worrying about the past and the future and my very complicated life.
Пацан, ты со мной проводишь слишком много времени.
Kid, maybe you shouldn't spend so much time around me.