проведать отца — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «проведать отца»
проведать отца — up to check on my dad
Пойду проведаю отца.
I'm gonna go check on dad.
Я как раз шла проведать отца.
— Oh, hey. I was just coming up to check on my dad.
advertisement
проведать отца — go see my dad
Мне нужно проведать отца.
I have to go and see dad.
Ой, вообще-то я собиралась завтра утром проведать отца.
Oh. Actually, I'm, um, I'm supposed to go see my dad tomorrow morning.
advertisement
проведать отца — to see my dad
Я съезжу домой, проведаю отца и помогу Логану отогнать собак.
I'm just gonna go out there, see my dad... and help Logan weed out the shysters.
Просто зашла проведать отца.
Just stopped in to see my dad.
advertisement
проведать отца — другие примеры
—казала, что мне надо проведать отца в госпитале ћэриленда.
Here you go.
Он проведал отца в больнице, и влюбился в нее
He came to visit Dad at the hospital and fell in love with her.
Ты не хотела бы проведать отца, дорогая? Ему бы было очень приятно
Why don't you check on your father, sweetheart,I know he'd appreciate it.
Пойду проведаю отца Хеслопа.
I'm going to go see Father Heslop.
Проведаю отца, помогу ему там, потом вернусь сюда.
See my old man, sort him out. Then come back here.
Показать ещё примеры...