проведать вас — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «проведать вас»
проведать вас — check on you
Я захотел зайти сюда и проведать Вас.
I wanted to get back down here and check on you.
Есть кто-нибудь, чтобы проведать вас?
Is there someone who can check on you?
Вы сказали — он возвращался, чтобы проведать вас.
You said he kept coming back to check on you.
Жена попросила меня проведать вас.
Your wife asked me to check on you.
Я просто хотела зайти и проведать вас.
I just wanted to come and check on you.
Показать ещё примеры для «check on you»...
advertisement
проведать вас — and see you
Я могу прийти проведать вас, ребятки, через неделю.
I might come and see you lads in a week.
Я зайду проведать Вас попозже, составлю Вам компанию
I'll come by and see you later, keep you company.
Я так перепугалась, что решила придти сюда и проведать вас, ребята.
I wanted to come up and see you guys.
Я пришла проведать вас и принесла кое-что.
I've just came to see how you all are and bring you a few things.
Моя дочь... подруга вашей дочери, она хотела, чтобы я зашел, проведал вас, поздоровался и все такое.
My daughter... Is a friend of your daughter, and she wanted me to come by, see how you were doing, say hello, and that.
Показать ещё примеры для «and see you»...