проблема здесь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «проблема здесь»
проблема здесь — problem here
Ясно одно — с ухудшением погоды проблемы здесь и в небе над нами только вырастут.
With weather conditions worsening, the problem here and in the sky will grow.
Мы имеем реальную проблему здесь.
We have a real problem here.
Какие-то проблемы здесь?
Is there a problem here?
Но вместо того, чтобы решать проблему здесь, правительство США решило перевести стрелки, отправив его обратно вам.
But rather than deal with the problem here, the U.S. Government decided to pass the buck by sending him back to you.
Проблема здесь, это исчезающая наличка... стремительно.
The problem here is, hard cash is fading... rapidly.
Показать ещё примеры для «problem here»...
проблема здесь — trouble here
Были ли у вас каких-либо проблемы здесь, вы знаете, споры, такого рода вещи?
Have you had any trouble here, you know, arguments, that sort of thing?
У нас ведь нет проблем здесь.
We'll have no trouble here.
И мы хотим понять, что спровоцировало нападение. у него были какие-либо проблемы здесь, на работе?
And we're investigating what motivated the attack, if he having any trouble here at work.
У нас возникли кое-какие проблемы здесь, в Лондоне.
We've had some trouble here in London.
Когда ты создаешь проблемы здесь, они игнорируют тебя.
When you cause trouble in here, they ignore you.
Показать ещё примеры для «trouble here»...
проблема здесь — issue here is
Проблема здесь в обезьяне.
The issue here is monkey.
Но проблема здесь — в её душевном состоянии, в её здравом смысле.
But what's at issue here is her state of mind, her mental state.
— проблема здесь в лжесвидетельстве.
The issue here is perjury.
Я согласился на эту работу, поскольку меня заверили что проблем здесь нет.
Now, I took this job on the promise that there were no issues here.
Ты неправильно понял. Проблема здесь не в киске.
The issue here ain't pussy.