при лучших обстоятельствах — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «при лучших обстоятельствах»

при лучших обстоятельствахunder better circumstances

Мне жаль, что эта встреча не состоялась при лучших обстоятельствах.
I wish this meeting were under better circumstances.
Надеюсь, это произойдет при лучших обстоятельствах.
I hope it will be under better circumstances.
Мне бы только хотелось, чтобы это произошло при лучших обстоятельствах.
I just wish it was under better circumstances.
Я бы только хотел, чтобы это произошло при лучших обстоятельствах.
I only wish it was under better circumstances.
Хотел бы я оказаться здесь при лучших обстоятельствах, но дело в том, что я пришел, чтобы предупредить вас.
I wish I were here under better circumstances, but the fact is I come before you all to deliver a warning.
Показать ещё примеры для «under better circumstances»...