при исполнении служебных обязанностей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «при исполнении служебных обязанностей»

при исполнении служебных обязанностейin the line of duty

Бо Фелтон был убит при исполнении служебных обязанностей.
Beau Felton got killed in the line of duty.
С глубоким сожалением я должна сообщить вам, что он был убит при исполнении служебных обязанностей всего несколько дней назад.
It is with a deep regret that I have to inform you that he was killed in the line of duty, just a few days ago.
И получил три ранения при исполнении служебных обязанностей.
And sustained three injuries in the line of duty.
Тони, первые два мужа погибли при исполнении служебных обязанностей.
Tony, the first two husbands died in the line of duty.
Её убили при исполнении служебных обязанностей.
She was killed in the line of duty.
Показать ещё примеры для «in the line of duty»...
advertisement

при исполнении служебных обязанностейon duty

Это это было бы полностью несоответствующим для любого летчика играть в видеоигры при исполнении служебных обязанностей.
It would be completely inappropriate for any airman to play video games on duty.
Я приносила бы чай и тебе тоже, но ты была всегда при исполнении служебных обязанностей.
I would have brought you yours, too, but you were always up and on duty.
Я при исполнении служебных обязанностей!
I'm on duty! I'm doing my job.
Ты не при исполнении служебных обязанностей.
You're not on duty.
Я знаю, что мы все еще официально при исполнении служебных обязанностей, но -
Uh... I know we're still officially on duty, but--
Показать ещё примеры для «on duty»...