пришла без предупреждения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пришла без предупреждения»

пришла без предупрежденияto show up unannounced

Простите, что пришел без предупреждения.
I'm sorry to show up unannounced.
Извини, что пришла без предупреждения.
I'm so sorry to show up unannounced.
Простите, что пришёл без предупреждения, но мне нужно поговорить с Ашей.
I'm sorry for showing up unannounced like this, but I have to talk to Asha.
Во-первых, ты снова пришла без предупреждения.
Well, first of all, you showed up unannounced again, you know?
Лип сказал, что соцработник придет без предупреждения.
Lip said the social worker's gonna show up unannounced.
Показать ещё примеры для «to show up unannounced»...
advertisement

пришла без предупрежденияcoming unannounced

— Извини, что пришла без предупреждения.
— Sorry for coming unannounced.
Я сожалею, что пришла без предупреждения.
I'm sorry for coming unannounced.
Извини, что я пришла без предупреждения.
I'm sorry I came by unannounced.
Простите, что пришла без предупреждения.
Mm. Uh, sorry for coming over unannounced.
Я пришёл без предупреждения, и вот опять узнал что-то, чего знать не желаю.
I come here unannounced and there's another thing I don't want to know.