присутствовать на встрече — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «присутствовать на встрече»

присутствовать на встречеin the meeting

Дэйв не присутствовал на встрече, так что это всё что он мог сказать мне.
Dave wasn't in the meeting, so that's all he could tell me.
— Не могу, я сам должен присутствовать на встрече.
I can't. I'm in the meeting myself.
Ты не хотел чтоб я присутствовал на встрече
You didn't want me in the meeting.
Эм, вы сказали, я могу присутствовать на встрече сегодня, помните?
Uh, you said I could be in the meeting today, remember?
Она сказала, что обсудила это со своим адвокатом, и они решили, что будет лучше, если я не буду присутствовать на встрече с Майклом и его адвокатом.
She said she and her lawyer talked it over and decided it'd be best for me not to be there when they meet with Michael and his lawyer.
Показать ещё примеры для «in the meeting»...

присутствовать на встречеmeeting to attend

Он должен был присутствовать на встрече.
He had a meeting to attend.
Мне нужно присутствовать на встрече.
I have a meeting to attend.
Не присутствовать на встрече.
Not to attend the meeting.
Я хочу, чтобы он присутствовал на встречах, учился у опытных мужей.
I want him to attend my meetings, to learn from men with experience.
Они подтвердили оба, что присутствовали на встречах в центре искусств.
They reconfirmed they both attended meetings at the arts center.
Показать ещё примеры для «meeting to attend»...

присутствовать на встречеat this meeting

— Билли, я хочу, чтобы ты присутствовал на встрече...
— Billy, I want you at this meeting...
Она сказала, что обсудила это со своим адвокатом, и они решили, что будет лучше, если я не буду присутствовать на встрече с Майклом и его адвокатом.
She said she and her lawyer talked it over and decided it'd be best for me not to be there when they meet with Michael and his lawyer.
Эм, вы сказали, я могу присутствовать на встрече сегодня, помните?
Uh, you said I could be in the meeting today, remember?