приступы агрессии — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «приступы агрессии»

приступы агрессии — другие примеры

— Он сказал, что у меня приступы агрессии.
— He said I have anger issues.
Пациенты умирают в течение двух лет, но в течение этого периода следует ожидать приступов агрессии и эйфории...
Patients do die within two years, but during that time, you can expect periods of aggression or euphoria-
У меня вдруг начался приступ агрессии, и мне кажется, что он пройдет, только если я врежу кому-нибудь как следует.
Must be all this hot air. And I keep getting anxiety attacks, and I find that the only thing that cures them is if I hit somebody really hard.
Жаль, что никто не видел — это был такой крутняцкий приступ агрессии!
Wow that was like the most badass thing I've ever seen Too bad no one was here to see it though. It was like an outburst of pent-up aggression
Да, и эти пара дней проведены в безумии, с болезнью, которая хочет себя распространить через приступы агрессии и укусы.
Yeah, and those days are spent in madness, with the disease trying to pass itself on through spasms of aggression and biting.
Показать ещё примеры...