прислать охрану — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «прислать охрану»

прислать охрануsend security

Ты прислала охрану, чтобы они выставили меня?
Did you send security to kick me out?
Немедленно пришлите охрану.
Send security right away.
advertisement

прислать охрануsend the guard

Пришлите охрану, сейчас!
Send a guard in now.
Пришлите охрану, немедленно!
Send the guard, immediately!
advertisement

прислать охрануget me security

Если будем здесь, когда придёт охрана отеля, застрянем тут навечно.
If we're still here when the hotel security gets here, we're gonna be here forever.
Просто... Просто пусть придет охрана.
Just... just get me security
advertisement

прислать охрануsecurity comes in

Тогда пришла охрана и вывела меня из комнаты.
And that's when security came and escorted me off the property.
Так, и пришла охрана и остановила шоу.
Right, so security comes in and stops the show.

прислать охрану — другие примеры

Пришлите охрану.
Would you send for a security guard?
Нам нужны заты и пришлите охрану в лазарет №4, немедленно.
This is a code three alert.
Немедленно пришлите охрану и медицинскую службу!
We need security and paramedics immediately.
Алло, пришлите охрану на второй этаж.
Hi, I need security on the second floor.
Пришлите охрану. Бен умирает.
Could you send a guard in, please?
Показать ещё примеры...