прислать охрану — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «прислать охрану»
прислать охрану — send security
Ты прислала охрану, чтобы они выставили меня?
Did you send security to kick me out?
Немедленно пришлите охрану.
Send security right away.
advertisement
прислать охрану — send the guard
Пришлите охрану, сейчас!
Send a guard in now.
Пришлите охрану, немедленно!
Send the guard, immediately!
advertisement
прислать охрану — get me security
Если будем здесь, когда придёт охрана отеля, застрянем тут навечно.
If we're still here when the hotel security gets here, we're gonna be here forever.
Просто... Просто пусть придет охрана.
Just... just get me security
advertisement
прислать охрану — security comes in
Тогда пришла охрана и вывела меня из комнаты.
And that's when security came and escorted me off the property.
Так, и пришла охрана и остановила шоу.
Right, so security comes in and stops the show.
прислать охрану — другие примеры
Пришлите охрану.
— Would you send for a security guard?
Нам нужны заты и пришлите охрану в лазарет №4, немедленно.
This is a code three alert.
Немедленно пришлите охрану и медицинскую службу!
We need security and paramedics immediately.
Алло, пришлите охрану на второй этаж.
Hi, I need security on the second floor.
Пришлите охрану. Бен умирает.
Could you send a guard in, please?
Показать ещё примеры...