прислать весточку — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «прислать весточку»
прислать весточку — send word
Я Вам пришлю весточку через пару дней, мистер Анжер.
I'll send word for you in a few days, Mr. Angier.
Я пришлю весточку, как только доберусь туда.
I'll send word once I'm there.
Мог бы прислать весточку.
You should have sent word.
Я пришлю весточку, когда смогу.
I will send word when I can.
прислать весточку — a message
пока господин Тхэ Со не прислал весточку что вы в безопасности.
He was so anxious until the pigeon arrived with the message from Young Master Tae Seo that you two are safe.
Пришла весточка от Лючиллы.
It's a message from Lucilla.
прислать весточку — 've heard
Мне пришла весточка от Кэди.
I heard from Cady.
"Вуди, пришла весточка от Бакса.
"Woody, I've heard from Bax.
прислать весточку — другие примеры
От них пришла весточка.
I know. They just manifest themselves.
— Я же обещала прислать весточку.
— I told you I'd write.
Пришлю весточку, как устроюсь.
I'll send word when I've settled.
Ты нам пришлешь весточку?
You'll keep us posted?
Уже больше двух лет прошло, и он даже не прислал весточку.
It's been over two years, and you haven't heard a word from him.
Показать ещё примеры...