природные катастрофы — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «природные катастрофы»
природные катастрофы — natural disaster
Никаких признаков природной катастрофы, однако во всех городах — множество непогребенных тел.
There is no evidence of natural disaster, yet there are vast numbers of unburied corpses in all cities.
Случилась природная катастрофа.
There's been a natural disaster.
Вроде природных катастроф или тифа, а затем ищет преимущества инфляции.
Like, um, natural disaster or typhus, then he takes advantage of inflation.
И не какая-то природная катастрофа, несчастный случай или болезнь— и даже не то, что называют судьбой.
Not by a natural disaster or an accident or illness or even what is simply known as fate.
Так, с точки зрения резервного копирования, если электричество отключится, какая-нибудь природная катастрофа, например шторм, или землетрясение, что точно...
So, in terms of backup, if the power goes down, some natural disaster hits like a storm, or an earthquake, what exactly...
Показать ещё примеры для «natural disaster»...
природные катастрофы — natural catastrophe
Хотя цивилизация, которая, возможно, здесь существовала, была уничтожена какой-то природной катастрофой, оказывается, одна из рас нашла убежище в пещере.
Although whatever civilization that might have been here was destroyed by some natural catastrophe, it would appear that one of the race took refuge in the cave.
Но даже если мы избежим подобной природной катастрофы, мы можем легко уничтожить сами себя.
But even if we avoid such a natural catastrophe, We could all too easily end up destroying ourselves.
Природные катастрофы случаются редко.
Natural catastrophes are rare.