природные явления — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «природные явления»

природные явленияnatural phenomenon

Скорее всего, это какое-то природное явление.
This must be some natural phenomenon.
Никакие условия в космосе не поддерживают такой тип природного явления.
No known conditions in space would support that type of natural phenomenon.
Мой анализ предполагает, что это даже не природное явление.
My analysis suggests that it isn't even a natural phenomenon.
Это не природное явление!
No way that's a natural phenomenon!
Это частое природное явление.
It's a recurring natural phenomenon.
Показать ещё примеры для «natural phenomenon»...

природные явленияnatural phenomena

Один раз в год, даже фабриканты и люди, занимающиеся измерениями природных явлений, и те, кто являются рабами дивидендов, становятся поэтами.
Once a year, even the factory owners and the men who measure the natural phenomena, and who are slaves to dividends, become poets.
Вопрос в том, было ли это природным явлением?
The question is, are these natural phenomena?
Ни одно известное природное явление не могло вызвать такой эффект. — Это проясняет ситуацию?
No known natural phenomena could have caused that beam.
Чудеса это природные явления, хотите вы того или нет.
Miracles are natural phenomena.
Природные явления не могут превышать скорость света.
No natural phenomena can move faster than the speed of light.
Показать ещё примеры для «natural phenomena»...