принять эстафету — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «принять эстафету»
принять эстафету — will take over
Д-р Карев примет эстафету.
Dr.Karev will take over.
Прими эстафету у Янг.
You, get in here and take over for Yang.
принять эстафету — took up the baton
Таким образом, Дальтон как бы принял эстафету этой теории строения вещества.
Now, Dalton took up the baton with his own theory of matter.
У нас с Ноннатусом симбиоз, а это значит, что всегда есть те, кто примет эстафету.
We find the symbiotic relationship with Nonnatus House means there's always someone to take up the baton.
принять эстафету — to carry the torch
Он хочет принять эстафету и продолжить работу.
He wants to carry the torch and continue his work.
«Принять эстафету»?
«Carry the torch»?
принять эстафету — другие примеры
Примешь эстафету?
Would you please take it away?
Принять эстафету.
Give me a clamp.
На мой век сражений хватило, пусть кто-нибудь другой примет эстафету.
No, I've had my fair share of the good fight. Let someone else step up to the plate.
Это все делал Джо! Он единственный поддерживал жизнь в этом деле, но он... он больше не может этого делать, поэтому я принял эстафету.
He was the only person keeping this case alive, but he... he wasn't going to do it anymore, so I picked up the slack.
— И кто бы ни принял эстафету,..
Whoever throws their hat in...
Показать ещё примеры...