принять на себя обязательства — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «принять на себя обязательства»
принять на себя обязательства — ready to commit
Позвони мне, когда будешь готова принять на себя обязательства самой последней стадии.
Call me when you're ready to commit to the very final stage.
Я готов принять на себя обязательства.
I'm ready to commit now, to do those things that you want.
принять на себя обязательства — made a commitment
Я полюбила Спенса и приняла на себя обязательства.
I fell in love with Spence, and I made a commitment to him.
А отец ребенка принял на себя обязательства.
And the baby's father made a commitment.
принять на себя обязательства — другие примеры
=а также приму на себя обязательства брачные обязательства.= которую я люблю.=
=as well as my engagement, I'll gain everyone's most sincere approval.= Next, I invite the South and North representative's Team Leader, =who is also the fiancée that I love.=
Если подпишешь, ты примешь на себя обязательства.
If you sign, you commit yourself.
Повзрослей и прими на себя обязательства
Grow up and pull your bloody head in.