принять закон — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «принять закон»
принять закон — passed a law
Так что мы приняли закон, в котором говорится, что если какой-то священный для Вамапоке предмет будет найден на месте строительства, все работы должны быть немедленно прекращены.
So we passed a law saying that if any sacred Wamapoke artifact is found on a development site, all construction must immediately stop.
Парламент принял закон в прошлом году, мистер Бродвик.
Parliament passed a law last year, Mr Broadwick.
Коммунисты приняли закон, определяющий Освенцим, как символ мук Польши.
The Communists passed a law to make Auschwitz the symbol of Poland's suffering.
Недавно приняли закон, обязавший рестораны ...ставить фильтры, так что это не водопроводная вода, а фильтрованная. Та же, что в бутылках, но не по 7 долларов, а бесплатно. Я права?
Passed a law to restaurants filter the water not to be the tap, but filtered, and the bottle, only you need not pay seven U.S. dollars for it, right?
Не знаю, зачем я вернулся в город, где приняли закон, выкидывающий эмигрантов на обочину.
I don't know why I even came back to a town that would pass a law that marginalizes immigrants.
Показать ещё примеры для «passed a law»...
принять закон — pass a law
Не знаю, зачем я вернулся в город, где приняли закон, выкидывающий эмигрантов на обочину.
I don't know why I even came back to a town that would pass a law that marginalizes immigrants.
В Алабаме есть маленький город, который хочет принять закон, гласящий: если я не буду чтить отца своего, то я сяду в тюрьму. Что ты об этом думаешь?
A town in Alabama wants to pass a law saying if I don't honor my father, I go to jail.
И как то раз собрались важные шишки в правительстве и приняли закон
So the bigwigs got together and passed this law:
Но когда это мы приняли закон против здравого смысла?
But when did we pass the law against common sense?
Примете закон, не разрешающий угощать офицеров ВВС — хорошо. Я буду рад соблюдать его.
If you pass a law that states no one can entertain Air Force officers, well, hell I'd be happy to abide by it.
Показать ещё примеры для «pass a law»...
принять закон — passed a
Дамы и господа, в прошлом году наш городской совет с распределением голосов 12 к 2, принял Закон Доброго Самаритянина.
Ladies and gentlemen, last year our city council by a vote of 12-to-2, passed a Good Samaritan law.
Тед, никто не примет закон, запрещающий геям служить в армии.
No one will pass a bill banning gays in the military.
С тех пор как приняли закон Гомера, это незаконно.
Not since they passed Homer's Law.
Это не я принял закон.
It wasn't me who passed the aw.
принять закон — law
Надо принять закон об низконатриевой пище для Лррр.
I must lay down the law about Lrrr's low-sodium diet.
Что касается смерти, я думаю вы когда-нибудь примете закон против нее.
I think you might pass a law against it any day. Palma! Si, Señor?
Подумай, Джон, парламент будет очищен и быстро примет закон, по которому никому нельзя будет иметь доход свыше 2000 в год, даже графам и герцогам.
Think, john, a purged Parliament and a law quickly passed by which no man will have an income above 2,000 a year, not even Earls and Dukes.
Потом торговцам шерстью надоело конкурировать с торговцами хлопком, а поскольку у торговцев шерстью были связи в парламенте, то там приняли закон о повышении пошлин, и ситец исчез.
Then the men who sell wool decide they'd prefer not to compete with the men who imported fine cotton. And as the men who sell wool have the ears of the men who make laws, an embargo is enacted to increase profits and calico disappears.