принуждать людей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «принуждать людей»

принуждать людейforce people

Открытые Исходники, это не коммунизм, потому что они не принуждают людей.
Open Source is not communism because it does'nt force people.
Я не могу силой принуждать людей оставаться здесь.
I can't force people to stay here.
Принуждать людей не видеть то, что они хотят видеть?
Forcing people not to see something they wish to see?

принуждать людейpeople what to do

Все эти годы я принуждал Людей будущего на поиски мертвого человека.
All these years, I've been leading the Tomorrow People on a search for a dead man.
Современная мода на поздние браки в сочетании с экономикой принуждает людей адаптироваться.
The current trend of delaying marriage, along with the economy, means that people have to adapt.
И потом, они ведь не принуждают людей.. а только направляют.. чтобы не дать оступиться.
Besides, they don't tell people what to do... in a mean, petty way... they tell them what to do in a kindly way... to keep them out of danger.

принуждать людей — другие примеры

Не стану принуждать людей плыть против течения.
I won't force everybody to go against the tide.
— Тебе нравится принуждать людей, да?
— You like to push people, don't you?
Я лишь хочу убедиться, что мы согласны, что это только экспертная оценка, потому что, я не принуждаю людей к терапии.
I-I just want to be sure that we agree this is only an evaluation, because I don't force therapy on people.