принудительный труд — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «принудительный труд»
принудительный труд — forced labour
— Похоже на принудительный труд.
Sounds like forced labour.
Я хочу, чтобы ты проштудировала все, что касается рабства, принудительного труда и была во всеоружии на летучке.
Slavery, forced labour — get clever about all that so you can produce a briefing paper.
Одним из ключевых индикаторов, определяющих принудительный труд, является полная зависимость работника от одного человека, удовлетворяющего все его потребности.
One of the key indicators of forced labour is the worker being dependent on one person for all of his needs.
Джейсон Маккриди, вы арестованы за преступления, связанные с принудительным трудом и за похищение и незаконное удержание Анники Весик.
Jason McCready, I'm arresting you for offences related to forced labour and for the kidnapping and false imprisonment of Annika Vesik.
advertisement
принудительный труд — forced labor
Сталин отправил мою бабушку на 20 лет в лагерь принудительного труда.
Stalin put my grandmother in a forced labor camp for 20 years.
Вы сказали — принудительный труд?
Did you say forced labor?
Мой мир — это в основном лагерь принудительного труда, откуда рабочих, абсолютно невинных, забирают по жребию, по несколько за день, чтобы казнить.
It's that the world is basically a forced labor camp from which the workers, perfectly innocent, are led forth by lottery, a few each day, to be executed.
Насчёт принудительного труда
It's about forced labor.
advertisement
принудительный труд — другие примеры
Я не буду делать деньги на нищете и принудительном труде.
I won't make money out of the enforced labor and misery of others.
Довольно принудительного труда!
No more forced labor !
Скажи, Карл, тебе уже знакома фраза «принудительный труд»?
Tell me, Karl, have you ever heard the term «involuntary servitude»?
Принудительный труд — это уголовное преступление.
It makes forced labour a criminal offence.