принимать советы от — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «принимать советы от»
принимать советы от — taking advice from
Слушай, у тебя и без того многое было в жизни, чтобы еще принимать советы от какой-то психопатки.
Look, you have enough to deal with in your life without taking advice from some psychotic.
Я принимаю совет от тебя.
I'm taking advice from you.
Сколько ваших слушателей знают, что они принимают советы от человека, который едва не стал пятном на тротуаре?
How many of your listeners are aware that they're taking advice from a man who was nearly a stain on the sidewalk?
Ну, я знаю, я попросила его помочь, но я думаю, ты принимаешь совет от всех, кроме самого важного человека.
Well, I know I asked him to help, but it occurs to me that you've been taking advice from everyone except the one person who matters.
Не принимай советов от монашки и хиппи.
Can't be taking advice from a nun and a hippy.
Показать ещё примеры для «taking advice from»...